Blog
Blogposts, articles
Blog posts not just for professionals
With years of experience and a professional background, we would like to share our knowledge! Which means regularly publish professional articles and trend-watching articles to share our experience with a lay and professional audience. We are confident that Polyglot Translation and Interpreting can provide new and relevant professional content. Not only to its clients, but also to the wider public, through knowledge sharing. Our aim is to build a community of regular visitors to whom we can introduce new information. Of course in addition to the usual, familiar content. But we can also explore an interesting topic from a different or new perspective through sharing our own experiences.
As a result, if you’re interested in the ins and outs of translation, interpreting and proofreading, we highly recommend our blog posts. If you have your own website, business or social media platform and want to expand internationally, you should also read our posts and professional writings. Behind the light-hearted style, we summarise the latest news and interesting content with fresh, authentic professional content and by examining the latest international trends.
Our useful and informative blog posts are written by Anikó Sóti, our managing director, who has an indisputable professional experience in the field of interpreting and translation. Her background as a language teacher and university lecturer guarantee that our articles are written in an entertaining and informative style. At Polyglot Translation, we want to help you to keep up to date with the latest developments. And also the challenges in translation, interpreting and proofreading.
Our blog posts always deal with professional or general issues that affect the translation profession. But may also be of interest to our existing or prospective clients. We follow trends on a daily basis! So our current blog posts are not only aimed at the profession, but also at a wider audience.
The content is constantly updated so it is worth visiting our site regularly!
Read us and stay informed about language solutions!
Why Are Interpreters Called Professional Communicators?
An interpreter is not merely a “living dictionary” between two languages, but rather a communication tightrope walker, delicately balancing linguistic and cultural differences. At first
What Does a Translator’s Clause Mean?
Many people have heard of it, but until we actually need one, we often can’t quite explain what a translator’s clause or a translation with
Newsletter Writing Principles
A newsletter is one of the most effective – yet often underestimated – tools in online communication. Dozens arrive in our inboxes every day, yet
Artificial Intelligence vs. Professional Translator
Professional translator or artificial intelligence? Translating entire paragraphs with a single click, stylistic editing, or even changing the tone. Artificial intelligence can now do things with
What Do We Mean by Language Localisation?
Language localisation is one of the key elements of successful international market presence. When making a product, website, or software accessible to an audience that
How Does Remote Interpreting Work?
The role and personality of an interpreter are undeniably crucial in ensuring the success of a business negotiation or an informal discussion. A professional interpreter
How Can AI Help with Language Learning?
We talk more and more about artificial intelligence, especially about how and in what ways it can assist us. One thing is certain: we view
The Role of Translation in E-Commerce
Nowadays, more and more aspects of our daily lives are shifting to the online space. Activities that previously required physical presence, such as banking and
Professional Interpreter or AI Speech Translation Systems?
Professional interpreters used to be active participants in business meetings, conferences, and diplomatic events. However, they seem to be losing ground in certain areas. In